Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chine(s)
Publicité
Archives
Catégories
31 décembre 2008

Quelques nouvelles à Taiwan...

•毒氣源頭不明 (Min shi/Formosa TV): problème mal éclairci d'un "empoisonnement" atmosphérique, une pollution d'origine industrielle au sujet de laquelle toute la lumière n'a pas été faite dans le sud de l'île, Kaohsiung-banlieue (j'ignore en fait où, dans une ville où je me suis rendu pas mal de fois en première partie d'année). Je comptais retourner dans ces parages pour le premier nouvel an, nous nous arrêterons à la préservation du paysage magnifique de la montagne et forêt dite d'Alishan dans nos mémoires. Quelques images... Jiayi/Alishan. A SUIVRE... On se croirait encore et toujours dans Stalker, 1979-2009. Trente ans après.

Ce soir le dernier feu d'artifice (p-ê) sur le plus grand building du monde (jusqu'À qd?) sur les coups de minuit auquel je dois me rendre "en scooter" grace à Juan (puisqu'elle y tient!). Ça promet au niveau foule et paquet non-fluide de circulation.

Coupon de consommation, "消費券" c'est pour janvier aussi. Une première pour Taiwan. En cadeau avant le nouvel an chinois qui célèbrera l'année du buffle cette année (le signe de ma très chère sœur) le soir du 25 janvier 2009.

•券 quanㄑㄩㄢˋ1. a ticket 2. a certificate -消費xiao fei ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ 1. to consume; to expend ... on 2. consumption; expenditure •不明 bu ming ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ 1. not clear; unknown; unaccounted-for 2. to fail to understand -源頭yuan touㄩㄢˊ ㄊㄡˊ1. a head or a source (of a stream); head-waters; rise; a source; a fountainhead -毒氣du qi ㄉㄨˊ ㄑㄧˋ 1. poison (or poisonous) gas; noxious (or toxic) gas;

J'ai fini mon dernier cours de l'année en conversation à 11h11am.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité